ألبرتو مانغويل.. فن القراءة

الجسرة الثقافية الالكترونية

 

 

م يعد ألبرتو مانغويل، الكاتب الأرجنتيني الذي أصبح كنديا يعيش في باريس، غريبا عن القارئ العربي، إذ ترجمت غالبية كتبه إلى لغة الضاد. آخر الترجمات الصادرة حديثا له، بمناسبة معرض الكتاب، كتاب «فن القراءة» (نقله إلى العربية الشاعر السوري جولان حاجي).

يأخذنا المؤلف في كتابه هذا عبر تسعة وثلاثين تأملا في بهجة القراءة، لنسير معه في رحلة أدبية استثنائية ترفدها مرويات هوميروس ودانتي وموضوعات تمتد من بينوكيو إلى أليس ومن بورخيس إلى تشي غيفارا.

يبين مانغويل كيف تضفي الكلمات التناغم على العالم وتمنحنا «أمكنة آمنة قليلة، حقيقية كالورق ومنعشة كالحبر، فتهبنا مأوى ومائدة في عبورنا خلل الغابة المظلمة والمجهولة الاسم».

في إحدى جمله يقول مانغويل: «ثمة كتب كعينة، بحد ذاتها، مكتبة مثالية». لعل هذا الكتاب أحدها كما تصفه صحيفة «الفايننشال تايم».

المصدر: السفير

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى