لون أدبي يكسر الأنانية والغرور البشري… الشاعر المصري حمدي إسماعيل: ليس من الضروري أن تكون شاعرا لتكتب «الهايكو»

الجسرة الثقافية الالكترونية
حميد عقبي*
المصدر / القدس العربي
يزخر فضاء الفيسبوك بعدد من المجموعات الشعرية ونواد عربية للشعر والقصة القصيرة، بعضها اتجه إلى نوع خاص هو قصيدة الهايكو ذات الأصول اليابانية، من ضمن هذه المحافل مجموعة «عشاق الهايكو» بوجود أكثر من 3250 منتسبا ومنتسبة من مختلف الأقطار العربية، تدور نقاشات وتنشر نصوص ويتم التنشيط والتفاعل على مدار اليوم حركة ديناميكية مبهجة ودهشة روحية رائعة، هذه الورشة الإبداعية من المجموعات النشيطة جداً عند الدخول لهذا الفضاء تمارس رياضة لغوية تحس بعضلات خيالك قادرة على التحليق تنطلق حرة مع مفردات الطبيعة. كان لنا حوار شيق مع مديرها الشاعر المصري حمدي إسماعيل نلتقيه لنغوص ونحلق مع الحلم والدهشة وتفاصيل مهمة لاكتشاف أسرار وروعة شعر الهايكو.
■ أنت من يختار أجمل المحاولات وعرضها كل يوم، ما هي المعايير التي تتخذها لاختيار أجمل المحاولات للشباب بالمجموعة؟
□ بداية أقدم لك جزيل الشكر على إتاحة هذه الفرصة للحديث عن الهايكو العربي الذي بدأت تظهر معالمه بقوة في الفترة الاخيرة بظهور مجموعات على الفيسبوك، و»عشاق الهايكو» اول مجموعة ظهرت على الفيسبوك لنشر هذه النوعية من الكتابة الشعرية الجديدة.. في «عشاق الهايكو» الذي قمت بانشائه في أواخر 2010 .. واعتبرته ورشة للكتابة الإبداعية تركز على الهايكو، من خلال عرض النماذج الكلاسيكية لهذا الشعر المترجم ومحاولات الشعراء العرب وكذلك أعضاء المجموعة الشباب. كنت قد بدأت في باب سميته «هايكو اليوم»، لاختيار أفضل المحاولات. المعايير التي وضعتها ووضحتها للأعضاء أن تكون قريبة لروح الهايكو وشكله الكلاسيكي المكون من ثلاثة أسطرظن هذا من حيث الشكل. أما المضمون فأنا أقيم على عدة أسس، أولها الفكرة الجديدة وصياغتها وترحيب الأعضاء بها وتعديلها في بعض الحالات، كما أترك مساحة لتشجيع الأعضاء الجدد ومساحة للكتاب المتمرسين لتصبح في النهاية باقة متناسقة تعبر عن المجموعة.
■ قيل الكثير عن قصيدة الهايكو عبر بعض الحوارات مع أصدقاء من مجموعات مختلفة في الفترة الأخيرة، نود أن نستمع إليك بودنا أن تطرح في هذه المناسبة تعريفا غير معقد كي نلمس روح الهايكو؟
□ تستطيع عندما ترى فراشة أن تصف ألوانها ورقتها وخفتها، ولكن ان تصف وقعها على نفسك في تلك اللحظة فتقول إنها كيد حبيبتك وهي تلمس خدك مثلا، أو أن تزجرها فتقول يا لك من فراشة حسودة.. تقطعين القبلة الملتهبة.. الهايكو هو اللحظة في عنفوانها وبهجتها تقترب من الفكرة الصوفية، «الصوفي ابن وقته». الهايكو يختزل العالم في لحظة تأتي إليك أو تذهب إليها.. أو بمعنى آخر الهايكو هو ان تصف ما ترى.. فنرى ما تصف.. هناك تعريفات كثيرة للهايكو ولكن أعرفها بطريقتي..
■ قصيدة الهايكو العربية هل اتضحت ملامحها اليوم، هل يوجد ما يميزها هل أصبحت تمتلك عناصر جمالية خاصة بها، هل خرجت من جلباب الهايكو الياباني ليكون لها فستانها الخاص؟
□ بالطبع هناك صعوبة كبيرة للتمييز بين الومضة الشعرية والخاطرة، وبين الهايكو حتى أنني في المجموعة يبدأ في العادة الجدد بكتابة الومضات الشعرية أو الخواطر، فأحاول أن اشرح لهم الفرق وأعدل لهم ليقترب ما يكتبون من الهايكو.. ولكن من خلال ما قرأت هناك بالفعل تميز كبير لكتاب أبدعوا في كتابة الهايكو، وبدأت تظهر العناصر الجمالية المميزة للهايكو من حيث اختزال المعاني واللغة المباشرة التي تحمل في باطنها الكثير والبساطة التي أصر عليها حين أعدل ما يكتب الأعضاء.
■ حاليا يوجد نقاش جاد في بعض المجموعات المهتمة بشعر الهايكو من أجل هايكو عربي، من وجهة نظرك كيف الوصول إلى هايكو عربي؟ هل الثقافة العربية أرض خصبة لينمو عليها هذا النوع من الشعر القادم من اليابان البعض يتخوف؟ وهناك من يرفض الهايكو تماما ما ردكم؟
□ اللغة العربية والشعر العربي أرض خصبة لكل فنون الكتابة، لأنها اللغة الأخصب بين كل اللغات.. وبالطبع ككل شكل جديد للكتابة يجد المؤيدين والمعارضين، هذه المرة ليست المشكلة في الشكل فقط، وإلا فالومضة والخاطرة والابيجرام وغيرها من الأشكال القصيرة والمختزلة من الكتابة وجدت مكانها بسرعة وبلا مشكلات، إلا في قدرة الشعراء والكتاب على أجادتها. أما في الهايكو فالمسألة ليست في الشكل فقط، ولكن في المضمون أيضا. فالهايكو جاء إلينا من اليابان، وهو ينطلق من تجربة روحية خاصة، فنجد ان المستقبلين لها قسمان قسم يحاول أن يكتب من منطلق الزن وهذه الطاقة الروحية المتفجرة، والقسم الآخر أخذ الشكل والروح فقط وبدأ في الكتابة بانطلاق محافظا قدر المستطاع على روح الهايكو كما تعلمها، وهذان القسمان نجدهما في كل اللغات في العالم، التي جربت الهايكو وأدخلتها في صميم ثقافتها. أنا مع القسم الثاني.. فنحن لنا تجربتنا الروحية الخاصة الغنية ولا نحتاج لغيرها، فأجد أن التطوير في إدخال الهايكو إلى الشعرية العربية، كما فعل العالم. أما من يرفض الهايكو تماما، فقسمان أيضا: الأول يخشى على الهايكو من الاستسهال وقربه من اللغة الدارجة غير الشعرية التي يمتاز بها الشعر العربي. والآخر يرفضه شكلا ومضمونا وهذا في رأيي ما يحدث لكل شكل جديد.
■ هل يشترط ان تكون شاعرا لتكتب الهايكو؟
□ هذا السؤال المهم هو محور بحثي الدائب وطموحي المؤسسي.. فأنا أرى أن للهايكو ميزة غير موجودة في بقية الأشكال الشعرية، وهي المشاركة الجماعية. الهايكو يذيب الفرد في الجميع نكتب جميعا قصيدة واحدة للربيع والخريف، نحتفل بالطبيعة ونصف مشاعرنا البسيطة بكلمات مثلها.. الهايكو تكسر الأنانية والغرور البشري، وهذا هو الذي نفتقده في مجتمعاتنا العربية. أما من يكتب الهايكو فبالطبع الشعراء ثم الأشخاص العاديون وهذا ما أسعى إليه ان يكتشف كل شخص ويكشف عما بداخله من الجمال. أن يستشفي بالكتابة ويتطهر بها، أن يعرف أنه ليس الشعراء فقط هم القادرين على التعبير المنمق الذي يستند إلى موهبة وثقافة عريضة، ربما يتعالون بها على الشخص العادي، هو أيضا يستطيع أن يعبر عن أفكاره وانطباعاته بكلمات بسيطة يشارك بها.. في رأيي أنه لا يشترط ان تكون شاعرا لتكتب بالهايكو ولكن يشترط ان تكون إنسانيا مرهف الحس محبا للجمال والحكمة..
■ ما هي أهم الأصوات الشعرية القادرة على تطوير الهايكو العربي ودمجه في الثقافة العربية؟
□ هناك الكثير من الأحبة الشعراء من كل الدول العربية سامح درويش، رضوان أعيساتن- سامر زكريا – رامز طويلة – محمود الرجبي- باسم القاسم – شفيق درويش – موسى الخوري – بن سعيد عمر، حامدي محمد، ارسلان يوسف علي ديوب، سامي الحمروني، محمد الصاري، كنان إبراهيم، محمود موزة- خالد العاصي.
ومن الشاعرات: رئام الشمالي- لميس حسون – رانية ميكائيل – هالة مرعي – رادا حسن – هيفا حماد- خلود فرحات- تانيا الحاج- عتاب فخر الدين – نضال حمدي عبد الصبور.
■ نود في هذا اللقاء أن تقدم نبذة مختصرة عن تجربتك الشعرية الخاصة مع قصيدة الهايكو مع نماذج لك ترى أنها تحمل روح الهايكو؟
ـ اسمي حمدي إسماعيل شاعر مصري بدأت الكتابة منذ أكثر من عقدين، ولكنني قليل المشاركة في الأوساط الأدبية المصرية، ولكنني بدأت في السنوات الاخيرة في المشاركة حيث شاركت برئاسة جلسة نقدية في الملتقى الثاني لقصيدة النثر الذي عقد في القاهرة.. ولدي ثلاثة دواوين تحت الطبع. نشرت عدة قصائد بالصحف والمجلات المصرية والعربية ولكن نشاطي الأكبر على الانترنت فبدأت اتعرف على معظم الشعراء والكتاب العرب.. اما عن تجربتي مع الهايكو فقد بدأت من سنوات حين قرأت منتخبات مترجمة فوجدتها تشبه روحي في الكتابة وقررت البحث عنها بالعربية والانكليزية وغيرها من اللغات التي أعرفها .. وبعد ذلك أنشأت المجموعة على الفيسبوك وبدأت الرحلة، والآن انسق مع معظم المجموعات المهتمة بالهايكو من أجل هايكو عربي، من أحلامي اتحاد كتاب الهايكو العربي والملتقى الأول لكتاب الهايكو، وان يكون للهايكو وجود على الأرض، من خلال المؤتمرات التي تعقد في كل الدول العربية..
1
لا تصلح للقيلولة
تلك الشجرة المزدحمة
بالعصافير الثرثارة
2
لا يؤمن بالتناسخ
لكن لماذا ظن العاشق
انها شجرة كرز
احبها قديما
3
لأنه في الربيع
يصبح قبري بستانا
زوروني
يا احبائي
4
المصابيح المطفأة
ينيرها قمر الشتاء
واحدا
فواحدا
5
الثورة بالميدان
والحاكم بالقصر
وأنا حتى ركبتي في حقل الارز
6
تحت شجرة
في الصيف الحارق
أنا وغراب صفيق
نتبادل التحديق
7
على الشاطئ الذهبي
بطريقة استعراضية
تسحب الشمس أشعتها
8
في العاصفة
المراكب الصغيرة
تحتمي بالخليج
مثل جراء بيضاء
9
لم نفهم شيئا من شاعر الهايكو
سوى أن الفراشة
ضيقة الأفق